フラメンコがもたらしたもの✨

フラメンコはわたしにたくさんの 

ものをもたらしてくれた。

あまりに嬉しくて号泣したことも

死にたいほど悲しくなったこともある。

今また、フラメンコが連れてきてくれた出会いを通じて

そこで起こることが驚きに満ちてて

人間の奥深さ、凄さを痛感してる。

誰かが内側の宝石を、外側から

掘り当ててくれたようにみえて

それまで自分自身で

そこまで井戸掘りを進めても

いたことに気づく

今そんなところに居ます。

言葉でなんと言っても

仕方ない気がするけれど

それを歌えたらいいなぁ。

それがずっと憧れなんですよ✨😃

El flamenco me ha aportado mucho.

He sido tan feliz que he llorado.

Y he estado triste hasta la muerte.

Ahora, de nuevo, a través de los encuentros que me ha proporcionado el flamenco

Me sorprende lo que ocurre allí.

Soy consciente de la profundidad de la humanidad y de lo increíble que es.

Es como si alguien hubiera desenterrado una joya dentro.

Y apareció mismo había cavado ese pozo también.

Ahí es donde estoy ahora.

No sé cómo expresarlo con palabras

Pero me gustaría poder cantarla.

Eso es lo que siempre he querido hacer✨😃.

♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

カンテフラメンコ独演ライヴ

“唄声は内側の宝石への通り道 por15”

2022年2月11日(金祝)

午後2時〜(2時間程度)

場所:マエストローラ音楽院サロン

(新宿御苑 大木戸門最寄りの気持ちのよい音楽サロン)

http://www.maestrora.jp/access/

 新宿御苑駅 2番出口 徒歩3分

内容:フラメンコの唄とギターとはなし

カンテ:レイコシミズサンギット

ギター:木南利夫

入場料:

3000円(前日までのご予約)

3500円(当日お申し込み)

※当日現金にてお支払いくださいませ。

定員:15名さま。

※充分に換気の出来るサロンにて、会場規模に対し少人数で行います。

詳細・お申し込み先⬇️

https://resast.jp/events/660451

♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください